为全面提高教师的实践能力和业务水平,强化专任教师“双师”素质,加强“双师”结构专业教学团队建设,外国语学院于暑期组织教师分赴北京、义乌参加相关行业举行的双师型教师师资培训。
7月19日至30日,翻译专业教师分两组参加了由教育部高等学校翻译专业教学协作组、中国翻译协会、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会联合组织的全国高等院校翻译专业师资培训以及第十三届高级翻译实战、技巧与务实研修班。本次培训紧紧围绕“提高翻译专业教师的综合实践能力”,来自国内翻译界的著名学者与实战经验丰富的口笔译从业精英们通过案例分析和模拟场景训练,对外事笔译基本方法与技巧、国际时文翻译、口译实战、会译口译、同声传译技能、交替传译、外事交替传译技巧、视译技能等方面进行了针对性培训。通过系统强化训练,翻译专业教师在英汉口笔译翻译实践技能和经验方面得到了实质性提高,对于翻译实践之于翻译专业教学的意义有了全新、清晰和直观的认识。
7月25至8月3日,商务英语、商务日语专业教师赴浙江义乌焦点电商学院进行了为期10天的跨境电商实战集训营--跨境电商创业孵化系列课程培训。来自全国各地外贸企业一线具有实战经验的优秀企业家及培训师结合目前的新的跨境外贸电商的形势及自己企业的跨境电商运作经验和技巧,采用模块化、现场演示、教师上机操作进行实战演习的教学方式。参加培训的教师不仅很好掌握了跨境电商平台的规则及操作技巧,还能同来自企业一线的专家进行面对面的交流,深入了解了目前外贸发展过程中遇到的问题及未来外贸行业发展的趋势,真正使高校教师和优秀的企业家建立起了有效的、具有针对性的沟通,对教师课堂教学内容调整和教学方法转变有很大的启发和帮助。
通过暑期培训,参加培训的老师在口笔译实践技能、外贸电子商务操作技能等方面受益匪浅,教师们对于实践教学的理念更加清晰。培训的开展也将进一步推动外国语学院双师型教师队伍培养和学生创新实践能力培养。(图片由外国语学院提供)